Труборазворот РТ 1200-2М включает следующие основные узлы:
- вращатель;
- центратор;
- комплект ведущих вилок;
- комплект подкладных вилок;
- раму;
- электрооборудование.
Вращатель труборазворота представляет собой двухступенчатый редуктор с двумя парами цилиндрических зубчатых шестерен, размещенный в корпусе 1 и подсоединенный к электродвигателю при помощи муфты втулочно-пальцевого типа, размещенной в корпусе 2. Верхний фланец корпуса 2 при помощи болтов, подсоединен к фланцу электродвигателя, а нижний фланец – к корпусу 1.
Центратор выполнен в виде кольца, имеющего внутренний диаметр 155 мм и снабженного в нижней части наружной конической поверхностью, а в верхней- опорным буртом, толщиной 4 мм с тремя пазами шириной 58 мм. Центратор укладывают сверху на крышку 16, размещая его верхний бурт в пазы под выступом в крышке. Центратор служит опорой для подкладных вилок при использовании замков, ниппелей и пород разрушающего инструмента диаметром не более 151 мм. При работе с инструментом большего диаметра центратор от труборазворота отсоединяется.
Вилки ведущие и подкладные обеспечивают передачу бурильной колонне крутящего момента, развиваемого труборазворотом. Подкладные вилки воспринимают также осевые нагрузки, создаваемые массой бурильной колонны, опущенной в скважину.
Вилка ведущая выполнена в виде гаечного ключа, надеваемого своим пазом на нижние прорези навинчиваемой или отвинчиваемой бурильной свечи. Корпус ведущей вилки со стороны заходной части паза снабжен выступами, высота которых по отношению к нижнему торцу корпуса превышает высоту прорези на замке (ниппеля). Скос на нижнем торце корпуса дает возможность надевания вилки на эти прорези при наклонном положении корпуса. После надевания вилки выступы на ее корпусе располагаются над прорезью замка (ниппеля) и препятствуют произвольному отсоединению вилки от бурильной свечи.
Вилка подкладная выполнена в виде корпуса, снабженного, как и ведущая вилка, пазом под прорезь бурильного замка (ниппеля), а с противоположной стороны – хвостовиком, к которому приварена рукоятка. После надевания вилки на замок (ниппель), ее устанавливают на центратор, размещая хвостовик между выступами на верхней крышке вращателя. Опорный торец замка, (ниппеля) должен размещаться в центральной расточке на верхнем торце корпуса, предусмотренного для того, чтобы ограничить возможность смещения корпуса относительно бурильной свечи.
Рама труборазворота представляет сварную конструкцию, выполненную из швеллеров с отверстиями под болтовые соединения, при помощи которых рама крепится к вращателю.
Электрооборудование включает электродвигатель типа 4АМС100S4, магнитный пускатель типа ПМА-3512, пост типа КУ 123-23 и автоматический выключатель типа АП 50Б-3МТ. Электрический монтаж выполнен кабелем КПГЗх2,5+1х1,5 и проводом ПВ 31,5 380. Автоматический выключатель должен быть отрегулирован рычажком установки на ток 8,8 А..
От промывочной жидкости электродвигатель защищен кожухом. В магнитном
пускателе применены втягивающие катушки на 380 В.
Пост обеспечивает
управление электродвигателем.
Принцип действия труборазворота РТ 1200-2М
- При включении электродвигателя приводится во вращение редуктор, причем наличие маховиков на валу- шестерне вращателя обеспечивает возрастание развиваемого двигателем крутящего момента. Вращение шестерни 12 передается на водило.
- Передача крутящего момента свинчиваемой или развинчиваемой бурильной свече осуществляется через ведущую вилку, надетую на прорези замка (ниппеля) свечи.
- Подкладная вилка, контактирующая с центратором и выступом на верхней
крышке вращателя, воспринимает крутящий момент и
предохраняет нижнюю бурильную свечу от
прокручивания.
Работа электродвигателя
Приступая к работе труборазворотом РТ 1200-2М необходимо включить автоматический выключатель нажатием кнопки «Пуск». При этом напряжение сети подается к магнитному пускателю. Включение электродвигателя для выполнения операций «свинчивание» производится нажатием кнопки «ВПЕРЕД», для выполнения операций «развинчивание»-нажатием кнопки «НАЗАД». После снятия усилия руки с кнопки, цепь катушки пускателя размыкается и электродвигатель от сети отключается.
Если при ударе водила по ведущей вилке развинчивание резьбового соединения не происходит, кнопку «НАЗАД» необходимо немедленно отпустить. После этого нужно нажатием кнопки «ВПЕРЕД» отвести водило до противоположной стороны ведущей вилки и вновь нажать кнопку «НАЗАД», повторив удар по ведущей вилке.
Защита электродвигателя от токов короткого замыкания и перегрузки осуществляется автоматическим выключателем и пускателем, снабженными электромагнитными и тепловыми расцепителями. При срабатывании тепловых или магнитных расцепителей электродвигатель труборазворота обесточивается.
После окончания работы с труборазворотом автоматический выключатель необходимо отключить нажатием кнопки «СТОП».