буровая установка
 
+7 960 053-0909
Интернет магазин
Ваша корзина пуста
   
 
         
  
 

Работа труборазворота РТ 1200-2М

Указание мер безопасности

Работа с труборазворотом должна производиться в полном соответствии с «Правилами безопасности при геологоразведочных работах», «Правилами технической эксплуатации электроустановок потребителей», «Правилами техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей», «Правилами устройства электроустановок (ПУЭ-85), «Типовой инструкцией по охране труда для бурильщика и его помощника при механическом вращательном бурении».

  1. К работе с труборазворотом РТ 1200-2М допускаются лица, ознакомленные с его устройством, правилами эксплуатации и прошедшие специальный инструктаж по технике безопасности: помощник бурильщика должен иметь квалификационную группу по электробезопасности не ниже второй, ремонтник по электрооборудованию - не ниже третьей.
  2. На табличке, прикрепляемой к корпусу вращателя труборазворота, должны быть четко нанесены наименование предприятия-изготовителя, порядковый номер изделия,  год выпуска. Паспорт труборазворота должен иметь штамп предприятия- изготовителя, удостоверяющий соответствие  труборазворота действующим техническим условиям на его изготовление.
  3. Перед пуском труборазворота РТ 1200-2М в работу необходимо проверить:
     - Надежность закрепления всех узлов на раме и корпусе вращателя.
     - Надежность заземления труборазворота и электрооборудования, наличие знаков заземления. Для заземления должен быть использован неизолированный медный проводник сечением не менее 4мм² при открытой прокладке медный изолированный провод сечением не менее1,5мм² или стальная проволока диаметром не менее 5 мм. Заземляющий проводник должен подключаться к аппарату при помощи специального винта или болта, а к заземляющей сети- сваркой или приваренным болтовым соединением. Не допускаются последовательное включение в заземляющий проводник нескольких заземляющих аппаратов.
      - Надежность изоляции всех электрических проводов силовой цепи и цепи управления. Работа с поврежденной изоляцией запрещается.
  4. Кнопки управления труборазворотом должны быть расположены на расстоянии не менее 2м от центра скважины по горизонтали.
  5. Для обслуживания труборазворота должны быть предусмотрены свободные и безопасные подходы в соответствии с «Правилами безопасности при геологоразведочных работах».
  6. Запрещается при работе труборазворота :
      - Держать руками свечу при ее свинчивании или отвинчивании.
      - Вставлять вилки в прорези замка (ниппеля) или вынимать вилки из прорези до полной остановки водила.
      - Вставлять вилки в прорези замка (ниппеля) или вынимать вилки из прорези до полной остановки водила.
      - Применять вилку, ширина паза которой более чем на 3,5 мм превышает ширину прорези на замке (ниппеле).
      - Производить свинчивание или развинчивание, если подкладная вилка установлена на центраторе  наклонна (например, когда хвостовик вилки опирается на выступ верхней крышки вращателя).
      - Стоять в направлении вращения водила в начальный момент раскрепления резьбового соединения.
      - Применять удлинители рукояток ведущих вилок.
      - Применять, дополнительно, ручные ключи, если  развиваемый труборазворотом крутящий момент оказывается недостаточным  для раскрепления сильно затянутых резьбовых соединений.
  7. Включать труборазворот при спуске или подъеме труб должен только помощник бурильщика.
  8. После окончания спуска или подъема труб автоматический выключатель труборазворота должен быть отключен.
  9. Техническое обслуживание и ремонт труборазворота допускаются только после отключения его электродвигателя от сети.

Спуск и подъем труб с применением труборазворота РТ 1200-2М выполняется буровой вахтой в составе двух человек:

  • бурильщика, управляющего лебедкой бурового станка,
  • помощника бурильщика, выполняющего остальные операции.

Спуск труб в скважину

Спуск труб в скважину буровая вахта осуществляет в следующем порядке :

  1. Помощник бурильщика надевает элеватор на бурильную свечу, стоящую на подсвечнике и подлежащую спуску в скважину. Если диаметр породоразрушающего инструмента превышает 151 км, центратор труборазворота должен находиться на  свече над долотом, а элеватор- над центратором.
  2. Бурильщик включает лебедку и поднимает элеватор по свече, обеспечивая захват элеватором свечи и подъем ее нижнего конца над труборазворотом.
  3. Помощник бурильщика захватывает рукой нижний конец свечи и ориентирует его по оси скважины. Бурильщик опускает свечу в скважину через центральное проходное отверстие вращателя труборазворота. Когда элеватор окажется на расстоянии 0,5-0,7м над труборазворотом, спуск свечи в скважину прекращается.
  4. Помощник бурильщика закрепляет центратор на верхней крышке вращателя и надевает подкладную вилку на нижние прорези бурового замка (ниппеля).
  5. Бурильщик продолжает спуск свечи в скважину, плавно опуская подкладную вилку на центратор. При этом необходимо обеспечить посадку замка (ниппеля) в центральное гнездо корпуса вилки, а хвостовика вилки- между выступами на верхней крышке труборазворота. В случае если хотя бы одно из этих условий не выполнено, необходимо приподнять лебедкой свечу и вновь опустить ее до упора вилки в центратор, после того как помощник бурильщика придаст вилке требуемое положение.     
  6. Помощник бурильщика снимает со свечи элеватор и наголовник (в случае применения элеватора типа  Э-18/50 спускоподъемные операции проводятся без применения наголовников), надевает  элеватор на следующую свечу, подлежащую спуску в скважину.
  7. Бурильщик поднимает лебедкой элеватор по свече и приподнимает нижний конец свечи над труборазворотом. Помощник бурильщика захватывает рукой свечу, удерживая ее нижний конец над свечой, подвешенной к труборазвороту на подкладной вилке. Бурильщик плавно опускает свечу, обеспечивая заведение ее резьбового конца в резьбовую расточку нижней свечи.
  8. Помощник бурильщика надевает ведущую вилку на прорези верхней свечи и включает труборазворот, обеспечивая вращение водила по часовой стрелке. Производится свинчивание свечей. Труборазворот необходимо выключить, когда до полного свинчивания резьб потребуется еще 0,5-0,7 оборота водила. Довинчивание резьб при этом будет обеспечено за счет инерционного вращения маховика вращателя.
  9. Бурильщик включает лебедку и приподнимает бурильную колонну. Помощник бурильщика снимает со свечей ведущую и подкладную вилки. Трубы опускают в скважину, на прорези верхней свечи помощник  бурильщика надевает подкладную вилку.  Далее операции выполняются в порядке, указанном выше.

Подъем труб из скважины

Подъем труб из скважины осуществляется буровой вахтой в следующем порядке :

  1. Помощник бурильщика надевает на выступающий из скважины конец верхней бурильной свечи наголовник и элеватор.
  2. Бурильщик включает лебедку и приподнимает колонну руб вместе с подкладной вилкой на высоту 0,5-0,7м. Помощник бурильщика снимает подкладную вилку со свечи, после чего бурильщик возобновляет подъем свечи до появления над труборазворотом замка (ниппеля) нижней свечи.
  3. Помощник бурильщика надевает подкладную вилку на нижние прорези замка. Бурильщик опускает бурильную колонну, обеспечивая плавную посадку подкладной вилки на центратор. Хвостовик вилки должен при этом расположиться между выступами на верхней крышке вращателя.
  4. Помощник бурильщика надевает ведущую вилку на прорези извлеченной из скважины свечи и нажатием кнопки  «ВПЕРЕД» обеспечивает подведение водила к ведущей вилке. Затем отпускает кнопку «ВПЕРЕД» и нажимает кнопку «НАЗАД», обеспечивая вращение водила по часовой стрелке и разгон маховиков до момента удара водила по ведущей вилке. Производится отвинчивание свечи.
    Если отвинчивание не происходит, кнопку «НАЗАД» немедленно отпускают и повторяют операции, необходимые для нанесения нового удара водила на ведущей вилке. Отвинчиваемая бурильная свеча должна быть соосной с нижней свечой во избежание перекоса резьб. Бурильщик обеспечивает эту соосность легким натяжением талевого каната, при котором частично сжимается амортизирующая пружина вертлюга- амортизатора.
  5. Помощник бурильщика при помощи ведущей вилки поворачивает отвинченную свечу так, чтобы зев корпуса элеватора был направлен в сторону свече приемника, затем отсоединяет ведущую вилку от свечи.
  6. Бурильщик опускает свечу на подсвечник, элеватор отсоединяется от свечи. В момент отсоединения элеватора помощник бурильщика отталкивает свечу, так чтобы ее верхний конец разместился в свече приемнике.
  7. Бурильщик опускает элеватор к устью скважины. Очередную свечу, буровая вахта извлекает из скважины в указанном выше порядке.
 
 
     
Copyright © 2011 ИП Гараев З. М.
Тел.: +7 960 053-0909
буровая установка Администратор
 
 
Rambler's Top100 Яндекс цитирования
 
  Создание сайта Вебцентр